Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Джон Толкин

Джон Толкин
Властелин колец: Возвращение короля / The Lord of the Rings: The Return of the King B2

1 unread messages
" Do n't kill us , " he wept . " Do n't hurt us with nassty cruel steel ! Let us live , yes , live just a little longer . Lost , lost ! We 're lost .

«Не убивайте нас, — плакал он. "Не рани нас мерзкой жестокой сталью! Давайте жить, да, жить еще немного. Потерял, потерял! Были потеряны.
2 unread messages
And when Precious goes we 'll die , yes , die into the dust . " He clawed up the ashes of the path with his long fleshless fingers . " Dusst ! " he hissed .

И когда Прешес уйдет, мы умрем, да, умрем в пыли». Своими длинными бестелесными пальцами он сгреб пепел на дороге. "Пыль!" — прошипел он.
3 unread messages
Sam 's hand wavered . His mind was hot with wrath and the memory of evil . It would be just to slay this treacherous , murderous creature , just and many times deserved ; and also it seemed the only safe thing to do . But deep in his heart there was something that restrained him : he could not strike this thing lying in the dust , forlorn , ruinous , utterly wretched . He himself , though only for a little while , had borne the Ring , and now dimly he guessed the agony of Gollum 's shrivelled mind and body , enslaved to that Ring , unable to find peace or relief ever in life again . But Sam had no words to express what he felt .

Рука Сэма дрогнула. Его разум был горяч от гнева и воспоминаний о зле. Было бы справедливо убить это вероломное, кровожадное создание, справедливо и много раз заслуженно; а также это казалось единственным безопасным выходом. Но в глубине его души что-то сдерживало его: он не мог ударить по этому лежащему в пыли, покинутому, разорительному, совсем жалкому. Он сам, хотя и ненадолго, носил Кольцо, и теперь он смутно догадывался об агонии иссохшего разума и тела Голлума, порабощенного этим Кольцом, неспособного снова обрести покой или облегчение в жизни. Но у Сэма не было слов, чтобы выразить то, что он чувствовал.
4 unread messages
" Oh , curse you , you stinking thing ! " he said . " Go away ! Be off ! I do n't trust you , not as far as I could kick you ; but be off . Or I shall hurt you , yes , with nasty cruel steel . "

— Будь ты проклят, вонючее существо! он сказал. "Уходите! Прочь! Я не доверяю тебе, насколько я мог бы ударить тебя; но отключайся. Или я причиню тебе боль, да, мерзкой жестокой сталью».
5 unread messages
Gollum got up on all fours , and backed away for several paces , and then he turned , and as Sam aimed a kick at him he fled away down the path . Sam gave no more heed to him . He suddenly remembered his master . He looked up the path and could not see him . As fast as he could he trudged up the road . If he had looked back , he might have seen not far below Gollum turn again , and then with a wild light of madness glaring in his eyes come , swiftly but warily , creeping on behind , a slinking shadow among the stones .

Голлум встал на четвереньки и отступил на несколько шагов, а затем повернулся, и когда Сэм прицелился в него ногой, он убежал по тропинке. Сэм больше не обращал на него внимания. Он вдруг вспомнил своего хозяина. Он посмотрел на тропу и не мог видеть его. Так быстро, как только мог, он брел по дороге. Если бы он оглянулся назад, он мог бы увидеть, как Голлум невдалеке обернулся, а затем с диким безумным светом, сверкающим в его глазах, быстро, но осторожно, подкралась крадущаяся тень среди камней.
6 unread messages
The path climbed on .

Тропинка взобралась.
7 unread messages
Soon it bent again and with a last eastward course passed in a cutting along the face of the cone and came to the dark door in the Mountain 's side , the door of the Sammath Naur . Far away now rising towards the South the sun , piercing the smokes and haze , burned ominous , a dull bleared disc of red ; but all Mordor lay about the Mountain like a dead land , silent , shadow-folded , waiting for some dreadful stroke .

Вскоре он снова изогнулся и с последним курсом на восток прошел в разрезе по поверхности конуса и пришел к темной двери в склоне Горы, двери Саммат Наур. Далеко-далеко теперь восходящее к югу солнце, пронзая дым и дымку, жгло зловеще, тусклым расплывчатым красным диском; но весь Мордор лежал вокруг Горы, как мертвая земля, безмолвная, окутанная тенями, ожидающая какого-нибудь ужасного удара.
8 unread messages
Sam came to the gaping mouth and peered in . It was dark and hot , and a deep rumbling shook the air . " Frodo ! Master ! " he called . There was no answer . For a moment he stood , his heart beating with wild fears , and then he plunged in . A shadow followed him .

Сэм подошел к зияющему рту и заглянул внутрь. Было темно и жарко, воздух сотрясал глубокий грохот. "Фродо! Владелец!" он звонил. Ответа не было. Секунду он стоял, сердце его колотилось от дикого страха, а потом нырнул. Тень последовала за ним.
9 unread messages
At first he could see nothing . In his great need he drew out once more the phial of Galadriel , but it was pale and cold in his trembling hand and threw no light into that stifling dark . He was come to the heart of the realm of Sauron and the forges of his ancient might , greatest in Middle-earth ; all other powers were here subdued . Fearfully he took a few uncertain steps in the dark , and then all at once there came a flash of red that leaped upward , and smote the high black roof . Then Sam saw that he was in a long cave or tunnel that bored into the Mountain 's smoking cone . But only a short way ahead its floor and the walls on either side were cloven by a great fissure , out of which the red glare came , now leaping up , now dying down into darkness ; and all the while far below there was a rumour and a trouble as of great engines throbbing and labouring .

Сначала он ничего не видел. В великой нужде он еще раз вытащил фиал Галадриэли, но он был бледным и холодным в его дрожащей руке и не освещал эту душную тьму. Он пришел в сердце царства Саурона и кузницы его древней мощи, величайшие в Средиземье; все другие силы были здесь подавлены. Он испуганно сделал несколько неуверенных шагов в темноте, и вдруг вспыхнула красная вспышка, которая прыгнула вверх и ударила в высокую черную крышу. Затем Сэм увидел, что находится в длинной пещере или туннеле, ведущем в дымящийся конус Горы. Но лишь немного впереди его пол и стены по обеим сторонам были расколоты большой трещиной, из которой выходило красное сияние, то вскакивая, то гаснув во мраке; а все это время далеко внизу ходили слухи и суматоха, как будто большие двигатели гудели и работали.
10 unread messages
The light sprang up again , and there on the brink of the chasm , at the very Crack of Doom , stood Frodo , black against the glare , tense , erect , but still as if he had been turned to stone .

Свет снова вспыхнул, и там, на краю пропасти, у самой Трещины Судьбы, стоял Фродо, черный от яркого света, напряженный, прямой, но неподвижный, словно окаменевший.
11 unread messages
" Master ! " cried Sam .

"Владелец!" — воскликнул Сэм.
12 unread messages
Then Frodo stirred and spoke with a clear voice , indeed with a voice clearer and more powerful than Sam had ever heard him use , and it rose above the throb and turmoil of Mount Doom , ringing in the roof and walls .

Затем Фродо пошевелился и заговорил ясным голосом, более ясным и сильным, чем Сэм когда-либо слышал от него, и он поднялся над пульсацией и суматохой Роковой Горы, звеня в крыше и стенах.
13 unread messages
" I have come , " he said . " But I do not choose now to do what I came to do . I will not do this deed . The Ring is mine ! " And suddenly , as he set it on his finger , he vanished from Sam 's sight . Sam gasped , but he had no chance to cry out , for at that moment many things happened .

— Я пришел, — сказал он. «Но сейчас я не хочу делать то, ради чего пришел. Я не буду делать этот поступок. Кольцо мое!» И вдруг, когда он надел его на палец, он исчез из поля зрения Сэма. Сэм задохнулся, но у него не было возможности закричать, потому что в этот момент произошло много всего.
14 unread messages
Something struck Sam violently in the back , his legs were knocked from under him and he was flung aside , striking his head against the stony floor , as a dark shape sprang over him . He lay still and for a moment all went black .

Что-то яростно ударило Сэма в спину, его ноги были выбиты из-под него, и он отлетел в сторону, ударившись головой о каменный пол, когда над ним прыгнула темная фигура. Он лежал неподвижно, и на мгновение все потемнело.
15 unread messages
And far away , as Frodo put on the Ring and claimed it for his own , even in Sammath Naur the very heart of his realm , the Power in Barad-dur was shaken , and the Tower trembled from its foundations to its proud and bitter crown . The Dark Lord was suddenly aware of him , and his Eye piercing all shadows looked across the plain to the door that he had made ; and the magnitude of his own folly was revealed to him in a blinding flash , and all the devices of his enemies were at last laid bare .

И вдали, когда Фродо надел Кольцо и объявил его своим, даже в Саммат-Науре, самом сердце его царства, Власть в Барад-дуре поколебалась, и Башня задрожала от основания до своей гордой и горькой макушки. . Темный Лорд внезапно осознал его, и его Глаз, пронизывающий все тени, посмотрел через равнину на дверь, которую он сделал; и в ослепляющей вспышке ему открылись масштабы его собственного безумия, и все замыслы его врагов наконец были раскрыты.
16 unread messages
Then his wrath blazed in consuming flame , but his fear rose like a vast black smoke to choke him . For he knew his deadly peril and the thread upon which his doom now hung .

Затем его гнев вспыхнул всепожирающим пламенем, но его страх поднялся, как огромный черный дым, чтобы задушить его. Ибо он знал свою смертельную опасность и нить, на которой теперь висела его гибель.
17 unread messages
From all his policies and webs of fear and treachery , from all his stratagems and wars his mind shook free ; and throughout his realm a tremor ran , his slaves quailed , and his armies halted , and his captains suddenly steerless , bereft of will , wavered and despaired . For they were forgotten . The whole mind and purpose of the Power that wielded them was now bent with overwhelming force upon the Mountain . At his summons , wheeling with a rending cry , in a last desperate race there flew , faster than the winds , the Nazgûl the Ringwraiths , and with a storm of wings they hurtled southwards to Mount Doom .

От всей его политики и паутины страха и предательства, от всех его хитростей и войн его разум освободился; и по всему его царству пробежала дрожь, его рабы дрогнули, и его армии остановились, и его военачальники вдруг потеряли управляемость, лишившись воли, дрогнули и отчаялись. Ведь они были забыты. Весь разум и цель Силы, владевшей ими, теперь с подавляющей силой были направлены на Гору. По его зову, кружа с раздирающим криком, в последней отчаянной гонке полетели быстрее ветра Назгулы Призраки Кольца и с бурей крыльев устремились на юг, к Роковой Горе.
18 unread messages
Sam got up . He was dazed , and blood streaming from his head dripped in his eyes . He groped forward , and then he saw a strange and terrible thing . Gollum on the edge of the abyss was fighting like a mad thing with an unseen foe . To and fro he swayed , now so near the brink that almost he tumbled in , now dragging back , falling to the ground , rising , and falling again . And all the while he hissed but spoke no words .

Сэм встал. Он был ошеломлен, и кровь, струившаяся из его головы, капала ему в глаза. Он двинулся вперед и увидел странную и ужасную вещь. Голлум на краю пропасти сражался как сумасшедший с невидимым врагом. Он качался из стороны в сторону, то так близко к краю, что чуть не упал, то волоча назад, падая на землю, поднимаясь и снова падая. И все это время он шипел, но не говорил ни слова.
19 unread messages
The fires below awoke in anger , the red light blazed , and all the cavern was filled with a great glare and heat . Suddenly Sam saw Gollum 's long hands draw upwards to his mouth ; his white fangs gleamed , and then snapped as they bit . Frodo gave a cry , and there he was , fallen upon his knees at the chasm 's edge .

Огонь внизу пробудился от гнева, запылал красный свет, и вся пещера наполнилась великим сиянием и жаром. Внезапно Сэм увидел, как длинные руки Голлума потянулись к его рту; его белые клыки сверкнули, а затем щелкнули, укусив. Фродо вскрикнул, и вот он уже упал на колени у края пропасти.
20 unread messages
But Gollum , dancing like a mad thing , held aloft the ring , a finger still thrust within its circle . It shone now as if verily it was wrought of living fire .

Но Голлум, приплясывая, как безумный, поднял кольцо, палец все еще находился внутри кольца. Теперь он сиял, как будто действительно был выкован из живого огня.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому