Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Джон Толкин

Джон Толкин
Властелин колец: Возвращение короля / The Lord of the Rings: The Return of the King B2

1 unread messages
" Tonight at least you should wear one , " said Gandalf .

«Сегодня ты должен хотя бы надеть один», — сказал Гэндальф.
2 unread messages
Then Frodo took the small sword that had belonged to Sam , and had been laid at his side in Cirith Ungol . " Sting I gave to you Sam , " he said .

Тогда Фродо взял маленький меч, принадлежавший Сэму и положенный рядом с ним в Кирит-Унголе. «Стинг, который я дал тебе, Сэм», — сказал он.
3 unread messages
" No , master ! Mr. Bilbo gave it to you , and it goes with his silver coat ; he would not wish anyone else to wear it now . "

«Нет, хозяин! Мистер Бильбо подарил его вам, и он подходит к его серебряному плащу; он не пожелал бы, чтобы кто-то другой носил его сейчас».
4 unread messages
Frodo gave way ; and Gandalf , as if he were their esquire , knelt and girt the sword-belts about them , and then rising he set circlets of silver upon their heads . And when they were arrayed they went to the great feast ; and they sat at the King 's table with Gandalf , and King Éomer of Rohan , and the Prince Imrahil and all the chief captains ; and there also were Gimli and Legolas .

Фродо уступил; и Гэндальф, как будто он был их оруженосцем, встал на колени и опоясал их портупеями, а затем встал и возложил им на головы серебряные обручи. И когда они оделись, они пошли на большой пир; и они сидели за королевским столом с Гэндальфом, и королем Рохана Эомером, и принцем Имрахилем, и всеми старшими капитанами; а также были Гимли и Леголас.
5 unread messages
But when , after the Standing Silence , wine was brought there came in two esquires to serve the kings ; or so they seemed to be : one was clad in the silver and sable of the Guards of Minas Tirith , and the other in white and green . But Sam wondered what such young boys were doing in an army of mighty men . Then suddenly as they drew near and he could see them plainly , he exclaimed :

Но когда после «Постоянной тишины» подали вино, пришли два оруженосца, чтобы служить королям; по крайней мере, так они выглядели: один был одет в серебристо-черное облачение Стражей Минас Тирита, а другой в бело-зеленое. Но Сэму было интересно, что такие юноши делают в армии могучих мужчин. И вдруг, когда они приблизились и он мог ясно их разглядеть, он воскликнул:
6 unread messages
" Why , look Mr. Frodo ! Look here ! Well , if it is n't Pippin . Mr. Peregrin Took I should say , and Mr. Merry ! How they have grown ! Bless me ! But I can see there 's more tales to tell than ours . "

«Посмотрите, господин Фродо! Смотри сюда! Ну, если это не Пиппин. Мистер Перегрин Тук, надо сказать, и мистер Веселый! Как они выросли! Благослови меня! Но я вижу, что есть еще сказки, которые можно рассказать, кроме нашей».
7 unread messages
" There are indeed , " said Pippin turning towards him . " And we 'll begin telling them , as soon as this feast is ended . In the meantime you can try Gandalf . He 's not so close as he used to be , though he laughs now more than he talks . For the present Merry and I are busy . We are knights of the City and of the Mark , as I hope you observe .

— Действительно есть, — сказал Пиппин, повернувшись к нему. "И мы начнем рассказывать им, как только этот пир закончится. А пока можешь попробовать Гэндальфа. Он уже не так близок, как раньше, хотя теперь больше смеется, чем говорит. Пока мы с Мерри заняты. Мы рыцари Города и Марки, надеюсь, вы заметили.
8 unread messages
"

"
9 unread messages
At last the glad day ended ; and when the Sun was gone and the round Moon rode slowly above the mists of Anduin and flickered through the fluttering leaves , Frodo and Sam sat under the whispering trees amid the fragrance of fair Ithilien ; and they talked deep into the night with Merry and Pippin and Gandalf , and after a while Legolas and Gimli joined them . There Frodo and Sam learned much of all that had happened to the Company after their fellowship was broken on the evil day at Parth Galen by Rauros Falls ; and still there was always more to ask and more to tell .

Наконец радостный день закончился; и когда Солнце скрылось и круглая Луна медленно скользила над туманами Андуина и мерцала сквозь трепещущую листву, Фродо и Сэм сидели под шелестящими деревьями среди благоухания прекрасной Итилиэн; и они проговорили глубокой ночью с Мерри, Пиппином и Гэндальфом, а через некоторое время к ним присоединились Леголас и Гимли. Там Фродо и Сэм узнали многое из того, что произошло с Компанией после того, как их дружба была прервана в злой день в Парт-Галене у водопада Раурос; и все же всегда было что спросить и что рассказать.
10 unread messages
Orcs , and talking trees , and leagues of grass , and galloping riders , and glittering caves , and white towers and golden halls , and battles , and tall ships sailing , all these passed before Sam 's mind until he felt bewildered . But amidst all these wonders he returned always to his astonishment at the size of Merry and Pippin ; and he made them stand back to back with Frodo and himself . He scratched his head . " Ca n't understand it at your age ! " he said . " But there it is : you 're three inches taller than you ought to he , or I 'm a dwarf . "

Орки, и говорящие деревья, и лиги травы, и скачущие всадники, и сверкающие пещеры, и белые башни, и золотые залы, и сражения, и высокие парусные корабли — все это проносилось перед глазами Сэма, пока он не потерял сознание. Но среди всех этих чудес он всегда возвращался к своему удивлению размерами Мерри и Пиппина; и он заставил их стоять спиной к спине с Фродо и собой. Он почесал голову. "Не могу понять это в вашем возрасте!" он сказал. — Но вот оно: ты на три дюйма выше, чем должен, или я карлик.
11 unread messages
" That you certainly are not , " said Gimli . " But what did I say ? Mortals can not go drinking ent-draughts and expect no more to come of them than of a pot of beer . "

«Это, конечно, не так», — сказал Гимли. "Но что я сказал? Смертные не могут пить энт-зелья и ожидать от них не больше, чем от кружки пива».
12 unread messages
" Ent-draughts ? " said Sam . " There you go about Ents again ; but what they are beats me . Why , it will take weeks before we get all these things sized up ! "

— Энт-шашки? — сказал Сэм. «Ты снова говоришь об энтах, но то, что они из себя представляют, меня поражает. Ведь пройдут недели, прежде чем мы со всем этим справимся!»
13 unread messages
" Weeks indeed , " said Pippin .

— Действительно, недели, — сказал Пиппин.
14 unread messages
" And then Frodo will have to be locked up in a tower in Minas Tirith and write it all down . Otherwise he will forget half of it , and poor old Bilbo will be dreadfully disappointed . "

«И тогда Фродо придется запереть в башне в Минас Тирите и все это записать. В противном случае он половину забудет, и бедняга Бильбо будет ужасно разочарован».
15 unread messages
At length Gandalf rose . " The hands of the King are hands of healing , dear friends , " he said . " But you went to the very brink of death ere he recalled you , putting forth all his power , and sent you into the sweet forgetfulness of sleep . And though you have indeed slept long and blessedly , still it is now time to sleep again . "

Наконец Гэндальф поднялся. «Руки короля — руки исцеления, дорогие друзья, — сказал он. «Но ты был на самом краю смерти, прежде чем он отозвал тебя, приложив всю свою силу, и отправил тебя в сладкий сон забвения. И хотя ты действительно спал долго и блаженно, но теперь снова пора спать».
16 unread messages
And not only Sam and Frodo here , said Gimli , but you too , Pippin . I love you , if only because of the pains you have cost me , which I shall never forget . Nor shall I forget finding you on the hill of the last battle . But for Gimli the Dwarf you would have been lost then . But at least I know now the look of a hobbit 's foot , though it be all that can be seen under a heap of bodies . And when I heaved that great carcase off you , I made sure you were dead . I could have torn out my beard . And it is only a day yet since you were first up and abroad again . To bed now you go . And so shall I. "

— И здесь не только Сэм и Фродо, — сказал Гимли, — но и ты, Пиппин. Я люблю тебя хотя бы за те страдания, которых ты мне стоил, которых я никогда не забуду. И я не забуду найти тебя на холме последней битвы. Если бы не гном Гимли, ты бы тогда пропал. Но, по крайней мере, теперь я знаю, как выглядит нога хоббита, хотя это все, что можно увидеть под грудой тел. И когда я сбросил с тебя эту огромную тушу, я убедился, что ты мертв. Я мог бы вырвать себе бороду. И это всего лишь день, как вы были впервые и снова за границей. В постель сейчас вы идете. И я тоже».
17 unread messages
" And I , " said Legolas , " shall walk in the woods of this fair land , which is rest enough . In days to come , if my Elven-lord allows , some of our folk shall remove hither ; and when we come it shall be blessed , for a while . For a while : a month , a life , a hundred years of Men . But Anduin is near , and Anduin leads down to the Sea .

«А я, — сказал Леголас, — прогуляюсь по лесам этой прекрасной земли, где достаточно покоя. В ближайшие дни, если мой эльфийский лорд позволит, часть нашего народа переселится сюда; и когда мы придем, он будет благословлен на некоторое время. На время: месяц, жизнь, сто лет Людей. Но Андуин рядом, и Андуин ведет вниз к Морю.
18 unread messages
To the Sea !

В море!
19 unread messages
To the Sea , to the Sea ! The white gulls are crying ,

К морю, к морю! Белые чайки плачут,
20 unread messages
The wind is blowing , and the white foam is flying .

Ветер дует, и белая пена летит.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому