At last the glad day ended ; and when the Sun was gone and the round Moon rode slowly above the mists of Anduin and flickered through the fluttering leaves , Frodo and Sam sat under the whispering trees amid the fragrance of fair Ithilien ; and they talked deep into the night with Merry and Pippin and Gandalf , and after a while Legolas and Gimli joined them . There Frodo and Sam learned much of all that had happened to the Company after their fellowship was broken on the evil day at Parth Galen by Rauros Falls ; and still there was always more to ask and more to tell .
Наконец радостный день закончился; и когда Солнце скрылось и круглая Луна медленно скользила над туманами Андуина и мерцала сквозь трепещущую листву, Фродо и Сэм сидели под шелестящими деревьями среди благоухания прекрасной Итилиэн; и они проговорили глубокой ночью с Мерри, Пиппином и Гэндальфом, а через некоторое время к ним присоединились Леголас и Гимли. Там Фродо и Сэм узнали многое из того, что произошло с Компанией после того, как их дружба была прервана в злой день в Парт-Галене у водопада Раурос; и все же всегда было что спросить и что рассказать.