Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Джером Дэвид Сэлинджер

Джером Дэвид Сэлинджер
Над пропастью во ржи / The Catcher in the Rye A2

1 unread messages
" Oh , I feel some concern for my future , all right . Sure . Sure , I do . " I thought about it for a minute . " But not too much , I guess . Not too much , I guess . "

«О, я чувствую некоторое беспокойство за свое будущее, хорошо. Конечно. Конечно." Я задумался на минуту. "Но не слишком, я думаю. Думаю, не слишком».
2 unread messages
" You will , " old Spencer said . " You will , boy . You will when it 's too late . "

"Вы будете," сказал старый Спенсер. "Будешь, мальчик. Сделаешь, когда будет слишком поздно».
3 unread messages
I did n't like hearing him say that . It made me sound dead or something . It was very depressing . " I guess I will , " I said .

Мне не понравилось, что он это сказал. Это заставило меня казаться мертвой или что-то в этом роде. Это было очень удручающе. "Я думаю, что я буду," сказал я.
4 unread messages
" I 'd like to put some sense in that head of yours , boy . I 'm trying to help you . I 'm trying to help you , if I can . "

«Я хотел бы внести немного здравого смысла в твою голову, мальчик. Я пытаюсь помочь тебе. Я пытаюсь помочь тебе, если смогу».
5 unread messages
He really was , too . You could see that . But it was just that we were too much on opposite sides ot the pole , that 's all . " I know you are , sir , " I said . " Thanks a lot . No kidding . I appreciate it . I really do . " I got up from the bed then . Boy , I could n't 've sat there another ten minutes to save my life . " The thing is , though , I have to get going now . I have quite a bit of equipment at the gym I have to get to take home with me . I really do . " He looked up at me and started nodding again , with this very serious look on his face . I felt sorry as hell for him , all of a sudden . But I just could n't hang around there any longer , the way we were on opposite sides of the pole , and the way he kept missing the bed whenever he chucked something at it , and his sad old bathrobe with his chest showing , and that grippy smell of Vicks Nose Drops all over the place . " Look , sir . Do n't worry about me , " I said . " I mean it . I 'll be all right . I 'm just going through a phase right now . Everybody goes through phases and all , do n't they ? "

Он действительно был тоже. Вы могли это видеть. Но просто мы были слишком по разные стороны полюса, вот и все. "Я знаю, что вы, сэр," сказал я. "Большое спасибо. Без шуток. Я ценю это. Я действительно." Я тогда встал с кровати. Боже, я не мог бы сидеть там еще десять минут, чтобы спасти свою жизнь. «Но дело в том, что мне пора идти. У меня есть довольно много оборудования в тренажерном зале, которое я должен взять с собой домой. Я действительно." Он посмотрел на меня и снова начал кивать с очень серьезным выражением лица. Мне вдруг стало чертовски жаль его. Но я просто не мог больше торчать там, потому что мы были по разные стороны шеста, и то, как он то и дело пропускал кровать, когда что-то бросал в нее, и его грустный старый купальный халат с обнаженной грудью, и что неприятный запах леденцов для носа Vicks повсюду. "Смотрите, сэр. Не беспокойся обо мне, — сказал я. "Я серьезно. Я буду в порядке. Я просто сейчас прохожу этап. Все проходят фазы и все такое, не так ли?»
6 unread messages
" I do n't know , boy . I do n't know . "

"Я не знаю, мальчик. Я не знаю."
7 unread messages
I hate it when somebody answers that way . " Sure . Sure , they do , " I said . " I mean it , sir . Please do n't worry about me . "

Я ненавижу, когда кто-то так отвечает. "Конечно. Конечно, есть, — сказал я. "Я серьезно, сэр. Пожалуйста, не беспокойтесь обо мне».
8 unread messages
I sort of put my hand on his shoulder . " Okay ? " I said .

Я как бы кладу руку ему на плечо. "Хорошо?" Я сказал.
9 unread messages
" Would n't you like a cup of hot chocolate before you go ? Mrs. Spencer would be -- "

«Не хочешь ли чашку горячего шоколада перед уходом? Миссис Спенсер будет...
10 unread messages
" I would , I really would , but the thing is , I have to get going . I have to go right to the gym . Thanks , though . Thanks a lot , sir . "

«Я бы, действительно, хотел бы, но дело в том, что мне нужно идти. Я должен идти прямо в спортзал. Спасибо хоть. Большое спасибо, сэр».
11 unread messages
Then we shook hands . And all that crap . It made me feel sad as hell , though .

Потом мы пожали друг другу руки. И вся эта хрень. Однако мне стало чертовски грустно.
12 unread messages
" I 'll drop you a line , sir . Take care of your grippe , now . "

«Я напишу вам пару строк, сэр. Позаботься о своем гриппе, сейчас».
13 unread messages
" Good-by , boy . "

— До свидания, мальчик.
14 unread messages
After I shut the door and started back to the living room , he yelled something at me , but I could n't exactly hear him . I 'm pretty sure he yelled " Good luck ! " at me .

После того, как я закрыла дверь и направилась обратно в гостиную, он что-то прокричал мне, но я его точно не услышала. Я почти уверен, что он кричал: «Удачи!» на меня.
15 unread messages
I hope to hell not . I 'd never yell " Good luck ! " at anybody . It sounds terrible , when you think about it .

Надеюсь, что нет. Я бы никогда не кричал "Удачи!" ни у кого. Звучит ужасно, если подумать.
16 unread messages
I 'm the most terrific liar you ever saw in your life . It 's awful . If I 'm on my way to the store to buy a magazine , even , and somebody asks me where I 'm going , I 'm liable to say I 'm going to the opera . It 's terrible . So when I told old Spencer I had to go to the gym and get my equipment and stuff , that was a sheer lie . I do n't even keep my goddam equipment in the gym .

Я самый ужасный лжец, которого вы когда-либо видели в своей жизни. Это ужасно. Если я даже иду в магазин, чтобы купить журнал, и кто-нибудь спросит меня, куда я иду, я могу сказать, что иду в оперу. Это ужасно. Поэтому, когда я сказал старику Спенсеру, что мне нужно пойти в спортзал и взять снаряжение и прочее, это было чистой ложью. Я даже не держу свое проклятое оборудование в спортзале.
17 unread messages
Where I lived at Pencey , I lived in the Ossenburger Memorial Wing of the new dorms . It was only for juniors and seniors . I was a junior . My roommate was a senior . It was named after this guy Ossenburger that went to Pencey . He made a pot of dough in the undertaking business after he got out of Pencey . What he did , he started these undertaking parlors all over the country that you could get members of your family buried for about five bucks apiece . You should see old Ossenburger . He probably just shoves them in a sack and dumps them in the river . Anyway , he gave Pencey a pile of dough , and they named our wing alter him . The first football game of the year , he came up to school in this big goddam Cadillac , and we all had to stand up in the grandstand and give him a locomotive -- that 's a cheer . Then , the next morning , in chapel , be made a speech that lasted about ten hours . He started off with about fifty corny jokes , just to show us what a regular guy he was . Very big deal . Then he started telling us how he was never ashamed , when he was in some kind of trouble or something , to get right down his knees and pray to God . He told us we should always pray to God -- talk to Him and all -- wherever we were . He told us we ought to think of Jesus as our buddy and all . He said he talked to Jesus all the time . Even when he was driving his car . That killed me . I just see the big phony bastard shifting into first gear and asking Jesus to send him a few more stiffs . The only good part of his speech was right in the middle of it .

Где я жил в Пэнси, я жил в мемориальном крыле Оссенбургера новых общежитий. Это было только для юниоров и пожилых людей. Я был младшим. Мой сосед по комнате был старшеклассником. Он был назван в честь парня Оссенбургера, который ходил в Пэнси. Он заработал кучу денег на предпринимательском бизнесе после того, как вышел из Пэнси. Что он сделал, так это открыл эти салоны по всей стране, где можно было похоронить членов своей семьи примерно по пять баксов за штуку. Ты должен увидеть старого Оссенбургера. Вероятно, он просто запихивает их в мешок и сбрасывает в реку. Так или иначе, он дал Пэнси кучу бабла, и они назвали наше крыло его изменой. На первый футбольный матч в году он приехал в школу на этом чертовом кадиллаке, и мы все должны были встать на трибуне и дать ему локомотив — вот это радость. Затем, на следующее утро, в часовне произнести речь, которая длилась около десяти часов. Он начал с пятидесяти банальных шуток, просто чтобы показать нам, какой он обычный парень. Очень большое дело. Потом он начал нам рассказывать, что ему никогда не было стыдно, когда он попадал в какую-то беду или что-то в этом роде, вставать прямо на колени и молиться Богу. Он сказал нам, что мы должны всегда молиться Богу — говорить с Ним и все такое — где бы мы ни были. Он сказал нам, что мы должны думать об Иисусе как о нашем друге и все такое. Он сказал, что все время разговаривал с Иисусом. Даже когда он был за рулем своей машины. Это убило меня. Я просто вижу, как большой фальшивый ублюдок переключается на первую передачу и просит Иисуса прислать ему еще несколько придурков. Единственная хорошая часть его речи была прямо в середине.
18 unread messages
He was telling us all about what a swell guy he was , what a hot-shot and all , then all of a sudden this guy sitting in the row in front of me , Edgar Marsalla , laid this terrific fart . It was a very crude thing to do , in chapel and all , but it was also quite amusing . Old Marsalla . He damn near blew the roof off . Hardly anybody laughed out loud , and old Ossenburger made out like he did n't even hear it , but old Thurmer , the headmaster , was sitting right next to him on the rostrum and all , and you could tell he heard it . Boy , was he sore . He did n't say anything then , but the next night he made us have compulsory study hall in the academic building and he came up and made a speech . He said that the boy that had created the disturbance in chapel was n't fit to go to Pencey . We tried to get old Marsalla to rip off another one , right while old Thurmer was making his speech , but he was n't in the right mood . Anyway , that 's where I lived at Pencey . Old Ossenburger Memorial Wing , in the new dorms .

Он рассказывал нам всем о том, какой он классный парень, какой крутой и все такое, а потом вдруг этот парень, сидевший в ряду передо мной, Эдгар Марсалла, выдал этот потрясающий пердеж. Это было очень грубо, в часовне и все такое, но это было также довольно забавно. Старая Марсалла. У него чуть не снесло крышу. Почти никто не смеялся вслух, и старый Оссенбургер сделал вид, что даже не слышал, но старый Термер, директор школы, сидел прямо рядом с ним на трибуне и все такое, и было видно, что он это слышал. Мальчик, он был больным. Тогда он ничего не сказал, но на следующий вечер он устроил нам обязательный учебный зал в учебном корпусе, подошел и произнес речь. Он сказал, что мальчик, устроивший беспорядки в часовне, не годится для посещения Пэнси. Мы пытались заставить старого Марсаллу содрать еще одну, как раз в тот момент, когда старый Термер произносил свою речь, но он был не в том настроении. Во всяком случае, именно там я жил в Пэнси. Старое мемориальное крыло Оссенбургера в новых общежитиях.
19 unread messages
It was pretty nice to get back to my room , after I left old Spencer , because everybody was down at the game , and the heat was on in our room , for a change . It felt sort of cosy . I took off my coat and my tie and unbuttoned my shirt collar ; and then I put on this hat that I 'd bought in New York that morning . It was this red hunting hat , with one of those very , very long peaks . I saw it in the window of this sports store when we got out of the subway , just after I noticed I 'd lost all the goddam foils . It only cost me a buck . The way I wore it , I swung the old peak way around to the back -- very corny , I 'll admit , but I liked it that way . I looked good in it that way . Then I got this book I was reading and sat down in my chair . There were two chairs in every room . I had one and my roommate , Ward Stradlater , had one . The arms were in sad shape , because everybody was always sitting on them , but they were pretty comfortable chairs .

Было очень приятно вернуться в свою комнату после того, как я ушла от старого Спенсера, потому что все были заняты игрой, а в нашей комнате для разнообразия было включено отопление. Стало как-то уютно. Я снял пальто и галстук, расстегнул воротник рубашки; а потом надел шляпу, которую купил утром в Нью-Йорке. Это была красная охотничья шляпа с одним из тех очень-очень длинных козырьков. Я увидел его в витрине этого спортивного магазина, когда мы вышли из метро, ​​сразу после того, как я заметил, что потерял все чертовы рапиры. Это стоило мне всего один доллар. То, как я его носил, закинул старый козырек назад — очень банально, признаюсь, но мне так понравилось. Я выглядел хорошо в этом образе. Затем я взял книгу, которую читал, и сел на стул. В каждой комнате было по два стула. У меня был такой, и у моего соседа по комнате, Уорда Стрэдлейтера, тоже был. Подлокотники были в плачевном состоянии, потому что все всегда на них сидели, но это были довольно удобные стулья.
20 unread messages
The book I was reading was this book I took out of the library by mistake . They gave me the wrong book , and I did n't notice it till I got back to my room . They gave me Out of Africa , by Isak Dinesen . I thought it was going to stink , but it did n't . It was a very good book . I 'm quite illiterate , but I read a lot . My favorite author is my brother D. B. , and my next favorite is Ring Lardner . My brother gave me a book by Ring Lardner for my birthday , just before I went to Pencey . It had these very funny , crazy plays in it , and then it had this one story about a traffic cop that falls in love with this very cute girl that 's always speeding . Only , he 's married , the cop , so be ca n't marry her or anything . Then this girl gets killed , because she 's always speeding . That story just about killed me . What I like best is a book that 's at least funny once in a while . I read a lot of classical books , like The Return of the Native and all , and I like them , and I read a lot of war books and mysteries and all , but they do n't knock me out too much . What really knocks me out is a book that , when you 're all done reading it , you wish the author that wrote it was a terrific friend of yours and you could call him up on the phone whenever you felt like it . That does n't happen much , though . I would n't mind calling this Isak Dinesen up . And Ring Lardner , except that D. B. told me he 's dead . You take that book Of Human Bondage , by Somerset Maugham , though . I read it last summer . It 's a pretty good book and all , but I would n't want to call Somerset Maugham up . I do n't know , He just is n't the kind of guy I 'd want to call up , that 's all . I 'd rather call old Thomas Hardy up . I like that Eustacia Vye .

Книга, которую я читал, была той книгой, которую я по ошибке взяла из библиотеки. Мне дали не ту книгу, и я не заметил этого, пока не вернулся в свою комнату. Мне дали «Из Африки» Исака Динесена. Думал будет вонять, но нет. Это была очень хорошая книга. Я малограмотен, но много читаю. Мой любимый автор — мой брат Д.Б., а мой следующий фаворит — Ринг Ларднер. Мой брат подарил мне книгу Ринга Ларднера на день рождения, как раз перед тем, как я поехал в Пэнси. В нем были очень забавные, сумасшедшие пьесы, а затем была одна история о гаишнике, который влюбляется в эту очень симпатичную девушку, которая всегда превышает скорость. Только он женат, полицейский, так что он не может жениться на ней или что-то в этом роде. Затем эту девушку убивают, потому что она всегда превышает скорость. Эта история меня чуть не убила. Что мне больше всего нравится, так это книги, которые хотя бы время от времени бывают забавными. Я читал много классических книг, таких как «Возвращение туземца» и все такое, и они мне нравятся, и я читал много книг о войне, детективах и прочем, но они не слишком выбивают меня из колеи. Что меня действительно сбивает с толку, так это книга, которую, когда вы все закончите ее читать, вы пожелаете, чтобы автор, написавший ее, был вашим потрясающим другом, и вы могли позвонить ему по телефону, когда захотите. Однако это не так часто случается. Я не против позвонить этому Исаку Динесену. И Ринг Ларднер, за исключением того, что Д.Б. сказал мне, что он мертв. Возьмите хотя бы книгу «О рабстве человека» Сомерсета Моэма. Я читал прошлым летом. Это довольно хорошая книга и все такое, но я бы не хотел звонить Сомерсету Моэму. Я не знаю, он просто не тот парень, которому я бы хотел позвонить, вот и все. Я лучше позвоню старому Томасу Харди. Мне нравится эта Юстасия Вай.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому