" I have lived in this region long enough , " he continued ; " I may as well be in one place as another . For a long time I have been thinking of going back once more to the place where I was born . I 'm tired of Slavery as well as you . If I can succeed in getting you away from here , it will be a good act that I shall like to think of all my life . And I shall succeed , Platt ; I 'm bound to do it . Now let me tell you what I want . Epps will be up soon , and it wo n't do to be caught here . Think of a great many men at Saratoga and Sandy Hill , and in that neighborhood , who once knew you . I shall make excuse to come here again in the course of the winter , when I will write down their names . I will then know who to call on when I go north . Think of all you can . Cheer up ! Do n't be discouraged . I 'm with you , life or death . Good-bye . God bless you , " and saying this he left the cabin quickly , and entered the great house .
«Я прожил в этом регионе достаточно долго», продолжил он; «Я могу быть как в одном месте, так и в другом. Я давно подумывал о том, чтобы еще раз вернуться в место, где родился. Я устал от рабства так же, как и ты. Если мне удастся увести тебя отсюда, это будет добрый поступок, о котором я буду думать всю свою жизнь. И я добьюсь успеха, Платт; Я обязан это сделать. Теперь позвольте мне рассказать вам, чего я хочу. Эппс скоро поднимется, и здесь его не застанут. Подумайте о многих мужчинах в Саратоге, Сэнди-Хилле и в их окрестностях, которые когда-то знали вас. Я найду повод приехать сюда снова зимой, когда запишу их имена. Тогда я буду знать, к кому обратиться, когда поеду на север. Подумайте обо всем, что можете. Не унывать! Не расстраивайтесь. Я с тобой, жизнь или смерть. До свидания. Да благословит вас Бог», и, сказав это, он быстро вышел из хижины и вошел в большой дом.