I could scarcely credit my own senses as the words fell from his lips . But he assured me , in a manner that left no doubt of the sincerity of his intention , that if his life was spared until spring , he should certainly undertake the journey .
Я едва мог поверить своим чувствам, когда эти слова сорвались с его губ. Но он заверил меня так, что не оставляло сомнений в искренности его намерения, что, если ему будет сохранена жизнь до весны, он непременно отправится в путешествие.