Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Кен Кизи



Кен Кизи

Отрывок из произведения:
Пролетая над гнездом кукушки / Flying over Cuckoo's Nest B2

There had been times when I 'd wandered around in a daze for as long as two weeks after a shock treatment , living in that foggy , jumbled blur which is a whole lot like the ragged edge of sleep , that gray zone between light and dark , or between sleeping and waking or living and dying , where you know you 're not unconscious any more but do n't know yet what day it is or who you are or what 's the use of coming back at all -- for two weeks . If you do n't have a reason to wake up you can loaf around in that gray zone for a long , fuzzy time , or if you want to bad enough I found you can come fighting right out of it . This time I came fighting out of it in less than a day , less time than ever .

Были времена, когда я бродил в оцепенении целых две недели после шоковой терапии, живя в этом туманном, беспорядочном пятне, которое очень похоже на рваный край сна, в эту серую зону между светом и тьмой. или между сном и бодрствованием, или жизнью и смертью, когда ты знаешь, что больше не в бессознательном состоянии, но еще не знаешь, какой сегодня день, кто ты и какой смысл вообще возвращаться — на две недели. Если у вас нет причин просыпаться, вы можете бездельничать в этой серой зоне в течение долгого, нечеткого времени, или, если вы достаточно сильно хотите, я обнаружил, что вы можете выйти из нее, сражаясь. На этот раз я выбрался из этого менее чем за день, меньше времени, чем когда-либо.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому