The scar where the black boy 's nose had been broken was a twist of neon . The black boy knew who 'd spoken to him , but he did n't turn around ; the only way we knew he 'd even heard was by the way he stopped talking and reached up a long gray finger and drew it across the scar he 'd got in that basketball game . He rubbed his nose a second , then shoved his hand out in front of George 's face , scrabbling the fingers around . " A crab , Geo ' ge , see ? See here ? Now you know what a crab look like , do n't you ? Sure now , you get crabs on that fishin ' boat . We ca n't have crabs drillin ' down into you , can we , Geo ' ge ? "
Шрам в том месте, где был сломан нос черного мальчика, напоминал неоновый изгиб. Черный мальчик знал, кто с ним говорил, но не обернулся; мы знали, что он слышал, только по тому, как он замолчал, поднял длинный седой палец и провел им по шраму, который получил на баскетбольном матче. Секунду он потер нос, а затем сунул руку перед лицом Джорджа, перебирая пальцами. — Краб, Гео'Ге, видишь? Глянь сюда? Теперь вы знаете, как выглядят крабы, не так ли? Конечно, крабов ловишь на той рыбацкой лодке. Мы не можем допустить, чтобы крабы сверлили тебя, не так ли, Джо'Ге?