Billy was n't about to give in so easy . " Yeah . What about him teaching me to d-dance ? " He was clenching his fists at his side ; and on the backs of his hands I saw that the cigarette burns had all but healed , and in their place were tattoos he 'd drawn by licking an indelible pencil . " What about that , Harding ? Where is he making muh-muh-money out of teaching me to dance ? "
Билли не собирался так просто сдаваться. "Ага. А как насчет того, чтобы он научил меня д-танцу?" Он сжимал кулаки сбоку; а на тыльной стороне его ладоней я увидел, что ожоги от сигарет почти зажили, а на их месте были татуировки, которые он нарисовал, лизнув несмываемым карандашом. "Что насчет этого, Хардинг? Где он зарабатывает у-у-у-денег, обучая меня танцевать?»