After the thought had been going around the ward a week or so , the Big Nurse tried to make her play in group meeting ; the first time she tried , McMurphy was there at the meeting and he beat her before she got good and started ( she started by telling the group that she was shocked and dismayed by the pathetic state the ward had allowed itself to fall into : Look around , for heaven sakes ; actual pornography clipped from those smut books and pinned on the walls -- she was planning , incidentally , to see to it that the Main Building made an investigation of the dirt that had been brought into this hospital . She sat back in her chair , getting ready to go on and point out who was to blame and why , sitting on that couple seconds of silence that followed her threat like sitting on a throne , when McMurphy broke her spell into whoops of laughter by telling her to be sure , now , an ' remind the Main Building to bring their leetle hand mirrors when they came for the investigation ) -- so the next time she made her play she made sure he was n't at the meeting .
После того, как эта мысль побродила по палате неделю или около того, Старшая Медсестра попыталась заставить ее играть на групповом собрании; в первый раз, когда она пыталась, Макмерфи был там на собрании, и он избил ее до того, как она поправилась и начала (она начала с того, что рассказала группе, что была потрясена и встревожена тем жалким состоянием, в которое позволила себе впасть подопечная: Оглянитесь вокруг Господи, настоящая порнография, вырезанная из этих похабных книжек и приколотая к стенам, — она, между прочим, собиралась проследить, чтобы Главное здание провело расследование той грязи, которая была привезена в эту больницу. Она откинулась на спинку стула, готовясь продолжить и указать, кто виноват и почему, и сидела в течение пары секунд тишины, последовавшей за ее угрозой, словно сидела на троне, когда Макмерфи разорвал ее заклинание, разразившись хохотом, сказав: чтобы она была уверена, сейчас же, и напомнить главному зданию, чтобы они принесли свои маленькие ручные зеркала, когда они придут для расследования) — так что в следующий раз, когда она разыграла свою игру, она убедилась, что его нет на собрании.