June 3 . -- The laundress called , and said she was very sorry about the handkerchiefs , and returned ninepence . I said , as the colour was completely washed out and the handkerchiefs quite spoiled , ninepence was not enough . Carrie replied that the two handkerchiefs originally only cost sixpence , for she remembered bring them at a sale at the Holloway Bon Marché . In that case , I insisted that threepence buying should be returned to the laundress . Lupin has gone to stay with the Poshs for a few days . I must say I feel very uncomfortable about it . Carrie said I was ridiculous to worry about it . Mr. Posh was very fond of Lupin , who , after all , was only a mere boy .
3 июня. — Позвонила прачка, сказала, что очень сожалеет о носовых платках, и вернула девять пенсов. Я сказал, что, поскольку цвет совершенно вымылся, а носовые платки сильно испортились, девяти пенсов недостаточно. Кэрри ответила, что изначально два носовых платка стоили всего шесть пенсов, поскольку она помнит, что привезла их на распродажу в Холлоуэй Бон Марше. В таком случае я настоял на том, чтобы покупка за три пенса была возвращена прачке. Люпин уехал погостить к Пошам на несколько дней. Должен сказать, что я чувствую себя очень неловко по этому поводу. Кэрри сказала, что мне смешно беспокоиться об этом. Мистер Пош очень любил Люпина, который, в конце концов, был всего лишь мальчиком.