Got back early to give time to dress , which we received a telegram instructing us to do . I wanted Carrie to meet me at Franching 's house ; but she would not do so , so I had to go home to fetch her . What a long journey it is from Holloway to Peckham ! Why do people live such a long way off ? Having to change ' buses , I allowed plenty of time -- in fact , too much ; for we arrived at twenty minutes to seven , and Franching , so the servant said , had only just gone up to dress . However , he was down as the clock struck seven ; he must have dressed very quickly .
Вернулись пораньше, чтобы дать время одеться, о чем мы получили телеграмму с указанием это сделать. Я хотел, чтобы Кэрри встретила меня в доме Франчинга; но она этого не сделала, и мне пришлось пойти домой за ней. Какой долгий путь от Холлоуэя до Пекхэма! Почему люди живут так далеко? Мне пришлось пересесть на автобус, и у меня было достаточно времени — даже слишком много; Мы прибыли без двадцати семь, а Франшинг, как сказал слуга, только что пошел одеваться. Однако он упал, когда часы пробили семь; он, должно быть, оделся очень быстро.