-- We found Watney Lodge farther off than we anticipated , and only arrived as the clock struck two , both feeling hot and uncomfortable . To make matters worse , a large collie dog pounced forward to receive us . He barked loudly and jumped up at Carrie , covering her light skirt , which she was wearing for the first time , with mud . Teddy Finsworth came out and drove the dog off and apologised . We were shown into the drawing-room , which was beautifully decorated . It was full of knick-knacks , and some plates hung up on the wall . There were several little wooden milk-stools with paintings on them ; also a white wooden banjo , painted by one of Mr. Paul Finsworth 's nieces -- a cousin of Teddy 's .
— Мы нашли Уотни-Лодж дальше, чем ожидали, и прибыли только тогда, когда часы пробили два, чувствуя себя жарко и некомфортно. Что еще хуже, большая собака колли бросилась навстречу нам. Он громко залаял и прыгнул на Кэрри, заляпав грязью ее легкую юбку, которую она надела впервые. Тедди Финсворт вышел, прогнал собаку и извинился. Нас провели в гостиную, красиво украшенную. Там было полно безделушек, а на стене висело несколько тарелок. Там стояло несколько маленьких деревянных табуреток для молока с картинами; а также белое деревянное банджо, расписанное одной из племянниц мистера Пола Финсворта — двоюродной сестрой Тедди.