I do n't think I was ever so surprised in my life , and had only sufficient breath to inform him that I had received a private invitation , to which he answered that he was perfectly well aware of that ; but that the invitation did n't include eatables and drinkables . A gentleman who was standing at the bar corroborated the waiter 's statement , and assured me it was quite correct .
Я, кажется, никогда в жизни так не удивлялся и едва успел сообщить ему, что получил частное приглашение, на что он ответил, что прекрасно это знает; но приглашение не включало в себя еду и напитки. Джентльмен, стоявший у стойки, подтвердил слова официанта и заверил меня, что они совершенно верны.