Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Джордж Гроссмит



Джордж Гроссмит

Отрывок из произведения:
Дневник незначительного лица / Diary of an insignificant person C1

August 3 . -- A beautiful day . Looking forward to tomorrow . Carrie bought a parasol about five feet long . I told her it was ridiculous . She said : " Mrs. James , of Sutton , has one twice as long so ; " the matter dropped . I bought a capital hat for hot weather at the seaside . I do n't know what it is called , but it is the shape of the helmet worn in India , only made of straw . Got three new ties , two coloured handkerchiefs , and a pair of navy-blue socks at Pope Brothers . Spent the evening packing . Carrie told me not to forget to borrow Mr. Higgsworth 's telescope , which he always lends me , knowing I know how to take care of it . Sent Sarah out for it . While everything was seeming so bright , the last post brought us a letter from Mrs. Beck , saying : " I have just let all my house to one party , and am sorry I must take back my words , and am sorry you must find other apartments ; but Mrs. Womming , next door , will be pleased to accommodate you , but she can not take you before Monday , as her rooms are engaged Bank Holiday week . "

3 августа. - Красивый день. С нетерпением жду завтрашнего дня. Кэрри купила зонтик длиной около пяти футов. Я сказал ей, что это смешно. Она сказала: «Миссис. У Джеймса из Саттона один в два раза длиннее; дело отпало. Купила капитальную шапку для жаркой погоды на море. Я не знаю, как он называется, но это форма шлема, который носят в Индии, только сделанный из соломы. Купила три новых галстука, два цветных носовых платка и пару темно-синих носков в магазине Pope Brothers. Вечер провел собирая вещи. Кэрри посоветовала мне не забыть одолжить телескоп мистера Хиггсворта, который он всегда мне одалживает, зная, что я знаю, как о нем позаботиться. Послал за этим Сару. Хотя все казалось таким ярким, в последней почте мы получили письмо от миссис Бек, в котором говорилось: «Я только что сдала весь свой дом одной компании, и мне жаль, что я должна взять свои слова обратно, и мне очень жаль, что вам придется найти другую компанию. апартаменты; но миссис Уомминг, живущая по соседству, будет рада принять вас, но она не сможет принять вас раньше понедельника, так как ее комнаты заняты на неделю государственных праздников.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому