The last time it was the greengrocer 's boy , who , not seeing it was me , for Sarah had not lighted the gas , pushed into my hands two cabbages and half-a-dozen coal-blocks . I indignantly threw them on the ground , and felt so annoyed that I so far forgot myself as to box the boy 's ears . He went away crying , and said he should summons me , a thing I would not have happen for the world . In the dark , I stepped on a piece of the cabbage , which brought me down on the flags all of a heap . For a moment I was stunned , but when I recovered I crawled upstairs into the drawing-room and on looking into the chimney-glass discovered that my chin was bleeding , my shirt smeared with the coal-blocks , and my left trouser torn at the knee .
В последний раз это был мальчик зеленщика, который, не заметив меня, поскольку Сара не зажгла газ, сунул мне в руки два кочана капусты и полдюжины угольных блоков. Я с негодованием швырнул их на землю и почувствовал такую досаду, что даже забылся, чтобы надрать мальчику уши. Он ушел, плача, и сказал, что должен вызвать меня, чего я ни за что на свете не сделал бы. В темноте я наступил на кусок капусты, и я кучей рухнул на флажки. На мгновение я был ошеломлен, но, придя в себя, пополз наверх в гостиную и, посмотрев в каминное стекло, обнаружил, что у меня кровоточит подбородок, рубашка испачкана угольными блоками, а левая брюка разорвана на месте. колено.