My second thought was to ring the bell , but remembered there was no bell to ring . My third was , that there was nothing but the enamel paint , which had dissolved with boiling water . I stepped out of the bath , perfectly red all over , resembling the Red Indians I have seen depicted at an East -- End theatre . I determined not to say a word to Carrie , but to tell Farmerson to come on Monday and paint the bath white .
Второй моей мыслью было позвонить в колокольчик, но я вспомнил, что колокольчика, в который можно было бы позвонить, не было. В-третьих, там не было ничего, кроме эмалевой краски, растворившейся кипятком. Я вышел из ванны весь красный, напоминая краснокожих индейцев, которых я видел в театре Ист-Энда. Я решил не говорить Кэрри ни слова, а сказать Фармерсону, чтобы он пришел в понедельник и покрасил ванну в белый цвет.