April 29 , Sunday . -- Woke up with a fearful headache and strong symptoms of a cold . Carrie , with a perversity which is just like her , said it was " painter 's colic , " and was the result of my having spent the last few days with my nose over a paint-pot . I told her firmly that I knew a great deal better what was the matter with me than she did . I had got a chill , and decided to have a bath as hot as I could bear it . Bath ready -- could scarcely bear it so hot . I persevered , and got in ; very hot , but very acceptable . I lay still for some time .
29 апреля, воскресенье. — Проснулся с ужасной головной болью и сильными симптомами простуды. Кэрри со свойственным ей извращением сказала, что это «колики художника» и что это результат того, что я провел последние несколько дней с носом над банкой с краской. Я твердо сказал ей, что гораздо лучше знаю, что со мной происходит, чем она. Я простудился и решил принять настолько горячую ванну, насколько смогу. Ванна готова — еле вынесу такую жару. Я выстоял и вошел; очень жарко, но очень приемлемо. Некоторое время я лежал неподвижно.