Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Джон Толкин



Джон Толкин

Отрывок из произведения:
Властелин колец: Возвращение короля / The Lord of the Rings: The Return of the King B2

Farmer Cotton came up close and stared at him in the twilight . " Well ! " he exclaimed . " The voice is right , and your face is no worse than it was , Sam . But I should a " passed you in the street in that gear . You 've been in foreign parts , seemingly . We feared you were dead . "

Фермер Коттон подошел ближе и уставился на него в сумерках. "Что ж!" — воскликнул он. "Голос правильный, и твое лицо ничуть не хуже, чем было, Сэм. Но я должен был пройти мимо тебя на улице в этом снаряжении. Вы, кажется, были в чужих краях. Мы боялись, что ты мертв».

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому