It was rather a comic cavalcade that left the village , though the few folk that came out to stare at the " get-up " of the travellers did not seem quite sure whether laughing was allowed . A dozen Shirriffs had been told off as escort to the " prisoners ' ; but Merry made them march in front , while Frodo and his friends rode behind . Merry , Pippin , and Sam sat at their ease laughing and talking and singing , while the Shirriffs stumped along trying to look stern and important . Frodo , however , was silent and looked rather sad and thoughtful .
Это была скорее комическая кавалькада, которая покинула деревню, хотя те немногие люди, которые вышли поглазеть на «наряд» путешественников, казалось, не совсем были уверены, можно ли смеяться. Десятку ширриффов велели сопровождать «заключенных», но Мерри заставил их идти впереди, а Фродо и его друзья ехали сзади. Мерри, Пиппин и Сэм сидели, непринужденно смеясь, разговаривая и напевая, а Ширрифы ковыляли, пытаясь выглядеть строгими и важными. Фродо, однако, молчал и выглядел довольно грустным и задумчивым.