" Does he now ? " said Butterbur looking puzzled . " Though I 'm sure I do n't know why he should , sitting in his big chair up in his great castle , hundreds of miles away . And drinking wine out of a golden cup , I should n't wonder . What 's The Pony to him , or mugs o " beer ? Not but what my beer 's good , Gandalf . It 's been uncommon good , since you came in the autumn of last year and put a good word on it . And that 's been a comfort in trouble , I will say . "
— А сейчас? — спросил Баттербур, выглядя озадаченным. «Хотя я уверен, что не знаю, почему он должен сидеть в своем большом кресле в своем огромном замке, за сотни миль отсюда. И пить вино из золотой чаши, я не должен удивляться. Что ему Пони или кружки пива? Не то, что у меня хорошее пиво, Гэндальф. Это было необыкновенно хорошо, с тех пор, как вы приехали осенью прошлого года и замолвили о нем словечко. И это было утешением в беде, я скажу».