" And now they 're gone for robbers and live outside , hiding in the woods beyond Archet , and out in the wilds north-away . It 's like a bit of the bad old times tales tell of , I say . It is n't safe on the road and nobody goes far , and folk lock up early . We have to keep watchers all round the fence and put a lot of men on the gates at nights . "
«А теперь они превратились в грабителей и живут снаружи, прячась в лесах за Арчетом и в дебрях на севере. Я говорю, что это немного похоже на старые дурные сказки. На дороге небезопасно, и никто далеко не уходит, и люди рано запираются. Мы должны держать сторожей вокруг забора и выставлять много людей на ворота по ночам».