Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Джон Толкин



Джон Толкин

Отрывок из произведения:
Властелин колец: Возвращение короля / The Lord of the Rings: The Return of the King B2

Here now for seven days they tarried , for the time was at hand for another parting which they were loth to make . Soon Celeborn and Galadriel and their folk would turn eastward , and so pass by the Redhorn Gate and down the Dimrill Stair to the Silverlode and to their own country . They had journeyed thus far by the west-ways , for they had much to speak of with Elrond and with Gandalf , and here they lingered still in converse with their friends .

Здесь они пробыли семь дней, ибо приближалось время для нового расставания, на которое они не решались. Вскоре Келеборн, Галадриэль и их народ повернут на восток и пройдут мимо Ворот Красного Рога и спустятся по Лестнице Мрачных Ручей к Серебряной Лоде и в свою страну. Они прошли так далеко западными путями, потому что им нужно было о многом поговорить с Элрондом и Гэндальфом, и здесь они еще задержались, беседуя со своими друзьями.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому