Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Джон Толкин



Джон Толкин

Отрывок из произведения:
Властелин колец: Возвращение короля / The Lord of the Rings: The Return of the King B2

At last an evening came when from the walls the pavilions could be seen upon the field , and all night lights were burning as men watched for the dawn . And when the sun rose in the clear morning above the mountains in the East , upon which shadows lay no more , then all the bells rang , and all the banners broke and flowed in the wind ; and upon the White Tower of the citadel the standard of the Stewards , bright argent like snow in the sun , bearing no charge nor device , was raised over Gondor for the last time .

Наконец наступил вечер, когда со стен можно было увидеть павильоны на поле, и все ночные огни горели, когда люди ждали рассвета. И когда солнце взошло ясным утром над горами на Востоке, на которых больше не лежали тени, тогда зазвенели все колокола, и все знамена развевались и развевались на ветру; а на Белой Башне цитадели над Гондором в последний раз поднялось знамя Наместников, ярко-серебристое, как снег на солнце, не несшее ни заряда, ни знака.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому