" I would have you command this Warden , and bid him let me go , " she said ; but though her words were still proud , her heart faltered , and for the first time she doubted herself . She guessed that this tall man , both stern and gentle , might think her merely wayward , like a child that has not the firmness of mind to go on with a dull task to the end .
«Я бы хотела, чтобы вы приказали этому надзирателю и приказали ему отпустить меня», — сказала она; но хотя слова ее были еще горды, но сердце ее дрогнуло, и в первый раз она усомнилась в себе. Она догадывалась, что этот высокий мужчина, одновременно строгий и кроткий, может счесть ее просто своенравной, как ребенка, у которого не хватает твердости ума довести скучное дело до конца.