Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Джон Толкин



Джон Толкин

Отрывок из произведения:
Властелин колец: Возвращение короля / The Lord of the Rings: The Return of the King B2

There came Gwaihir the Windlord , and Landroval his brother , greatest of all the Eagles of the North , mightiest of the descendants of old Thorondor , who built his eyries in the inaccessible peaks of the Encircling Mountains when Middle-earth was young . Behind them in long swift lines came all their vassals from the northern mountains , speeding on a gathering wind . Straight down upon the Nazgûl they bore , stooping suddenly out of the high airs , and the rush of their wide wings as they passed over was like a gale .

Пришли Гваихир, Владыка Ветра, и его брат Ландровал, величайший из всех Орлов Севера, могущественный из потомков старого Торондора, который построил свои гнезда в неприступных пиках Окружных гор, когда Средиземье было молодо. За ними длинными стремительными шеренгами шли все их вассалы с северных гор, мчащиеся на усиливающемся ветру. Они неслись прямо на назгулов, внезапно нагибаясь с высокого неба, и взмах их широких крыльев, когда они пролетали, был подобен урагану.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому