Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Джон Толкин



Джон Толкин

Отрывок из произведения:
Властелин колец: Возвращение короля / The Lord of the Rings: The Return of the King B2

" Well , this is the end , Sam Gamgee , " said a voice by his side . And there was Frodo , pale and worn , and yet himself again ; and in his eyes there was peace now , neither strain of will , nor madness , nor any fear . His burden was taken away . There was the dear master of the sweet days in the Shire .

— Что ж, это конец, Сэм Гэмджи, — сказал голос рядом с ним. И был Фродо, бледный и измученный, и снова он сам; и в глазах его было теперь спокойствие, ни напряжения воли, ни безумия, ни страха. Его бремя было снято. Был дорогой хозяин сладких дней в Шире.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому