He looked back , and then he looked up ; and he was amazed to see how far his last effort had brought him . The Mountain standing ominous and alone had looked taller than it was . Sam saw now that it was less lofty than the high passes of the Ephel Duath which he and Frodo had scaled . The confused and tumbled shoulders of its great base rose for maybe three thousand feet above the plain , and above them was reared half as high again its tall central cone , like a vast oast or chimney capped with a jagged crater . But already Sam was more than half way up the base , and the plain of Gorgoroth was dim below him , wrapped in fume and shadow . As he looked up he would have given a shout . if his parched throat had allowed him ; for amid the rugged humps and shoulders above him he saw plainly a path or road .
Он оглянулся, а потом поднял глаза; и он был поражен, увидев, как далеко зашло его последнее усилие. Гора, стоявшая зловеще и одиноко, казалась выше, чем была на самом деле. Теперь Сэм увидел, что он менее высок, чем высокие перевалы Эфел-Дуата, по которым они с Фродо взобрались. Перепутанные и покосившиеся плечи его огромного основания возвышались над равниной примерно на три тысячи футов, а над ними возвышался наполовину его высокий центральный конус, подобный огромному холму или дымовой трубе, увенчанной зазубренным кратером. Но Сэм уже прошел более половины пути к базе, и равнина Горгорота внизу казалась туманной, окутанной дымом и тенями. Подняв голову, он бы вскрикнул. если бы ему позволяло пересохшее горло; ибо среди бурных горбов и плеч над ним он ясно видел путь или дорогу.