Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Джон Толкин



Джон Толкин

Отрывок из произведения:
Властелин колец: Возвращение короля / The Lord of the Rings: The Return of the King B2

Frodo did not speak , and so Sam struggled on as best he could , having no guidance but the will to climb as high as might be before his strength gave out and his will broke . On he toiled , up and up , turning this way and that to lessen the slope , often stumbling forward , and at the last crawling like a snail with a heavy burden on its back . When his will could drive him no further , and his limbs gave way , he stopped and laid his master gently down .

Фродо молчал, и поэтому Сэм боролся, как мог, не имея никакого руководства, кроме желания подняться как можно выше, пока его силы не иссякли и его воля не сломилась. Он карабкался, то вверх, то вверх, поворачиваясь туда и сюда, чтобы уменьшить уклон, часто спотыкаясь, и в конце концов полз, как улитка с тяжелой ношей на спине. Когда его воля больше не могла вести его и его конечности подкосились, он остановился и осторожно уложил своего хозяина.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому