" I did n't ought to have left my blanket behind , " muttered Sam ; and lying down he tried to comfort Frodo with his arms and body . Then sleep took him , and the dim light of the last day of their quest found them side by side . The wind had fallen the day before as it shifted from the West , and now it came from the North and began to rise ; and slowly the light of the unseen Sun filtered down into the shadows where the hobbits lay .
"Я не должен был оставлять свое одеяло," пробормотал Сэм; Лежа, он пытался утешить Фродо руками и телом. Затем его одолел сон, и тусклый свет последнего дня их поисков застал их бок о бок. Накануне ветер утих, переместившись с запада, а теперь пришел с севера и начал подниматься; и медленно свет невидимого Солнца просачивался в тени, где лежали хоббиты.