Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Джон Толкин



Джон Толкин

Отрывок из произведения:
Властелин колец: Возвращение короля / The Lord of the Rings: The Return of the King B2

In the dimness of its dreary day few things even in that land of vigilance could have espied them , save from close at hand . Of all the slaves of the Dark Lord , only the Nazgûl could have warned him of the peril that crept , small but indomitable , into the very heart of his guarded realm . But the Nazgûl and their black wings were abroad on another errand : they were gathered far away , shadowing the march of the Captains of the West , and thither the thought of the Dark Tower was turned .

В полумраке унылого дня мало что могло заметить их даже в этой бдительной стране, кроме как вблизи. Из всех рабов Темного Лорда только Назгулы могли предупредить его об опасности, которая, маленькая, но неукротимая, закралась в самое сердце охраняемого им царства. Но Назгулы и их черные крылья были за границей с другим поручением: они собрались далеко, следя за маршем Капитанов Запада, и туда была обращена мысль о Темной Башне.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому