Sam went to him and kissed his hand . " Then the sooner we 're rid of it , the sooner to rest , " he said haltingly , finding no better words to say . " Talking wo n't mend nothing , " he muttered to himself , as he gathered up all the things that they had chosen to cast away . He was not willing to leave them lying open in the wilderness for any eyes to see . " Stinker picked up that orc-shirt , seemingly , and he is n't going to add a sword to it . His hands are bad enough when empty . And he is n't going to mess with my pans ! " With that he carried all the gear away to one of the many gaping fissures that scored the land and threw them in . The clatter of his precious pans as they fell down into the dark was like a death-knell to his heart .
Сэм подошел к нему и поцеловал руку. «Тогда чем скорее мы избавимся от него, тем скорее отдохнем», сказал он запинаясь, не находя лучших слов. «Разговоры ничего не исправят», — пробормотал он про себя, собирая все вещи, которые они решили выбросить. Он не хотел оставлять их лежать открытыми в пустыне, чтобы их могли видеть чьи-то глаза. — Вонючка, кажется, подобрал эту орочью рубаху и не собирается добавлять к ней меч. Его руки достаточно плохи, когда пусты. И он не собирается возиться с моими кастрюлями!» С этими словами он отнес все снаряжение к одной из многочисленных зияющих трещин, изрывших землю, и выбросил их внутрь. Стук его драгоценных сковородок, когда они падали в темноту, был подобен похоронному звону в его сердце.