Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Джон Толкин



Джон Толкин

Отрывок из произведения:
Властелин колец: Возвращение короля / The Lord of the Rings: The Return of the King B2

So the desperate journey went on , as the Ring went south and the banners of the kings rode north . For the hobbits each day , each mile , was more bitter than the one before , as their strength lessened and the land became more evil . They met no enemies by day . At times by night , as they cowered or drowsed uneasily in some hiding beside the road , they heard cries and the noise of many feet or the swift passing of some cruelly ridden steed . But far worse than all such perils was the ever-approaching threat that beat upon them as they went : the dreadful menace of the Power that waited , brooding in deep thought and sleepless malice behind the dark veil about its Throne . Nearer and nearer it drew , looming blacker , like the oncoming of a wall of night at the last end of the world .

Так продолжалось отчаянное путешествие, когда Кольцо шло на юг, а знамёна королей шли на север. Для хоббитов каждый день, каждая миля были горше предыдущего, так как их сила уменьшалась, а земля становилась все более злой. Днем врагов не встречали. Иногда по ночам, когда они съеживались или беспокойно дремали в каком-нибудь укрытии у дороги, они слышали крики и шум многих ног или быстрое прохождение какого-то жестоко запряженного коня. Но гораздо хуже всех таких опасностей была постоянно приближающаяся угроза, которая обрушивалась на них, когда они шли: ужасная угроза Силы, которая ждала, размышляя и бессонно злобно размышляя за темной завесой вокруг своего Трона. Он приближался все ближе и ближе, становясь все чернее, как приближающаяся стена ночи на последнем конце мира.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому