Sam put his ragged orc-cloak under his master 's head , and covered them both with the grey robe of Lórien ; and as he did so his thoughts went out to that fair land , and to the Elves , and he hoped that the cloth woven by their hands might have some virtue to keep them hidden beyond all hope in this wilderness of fear . He heard the scuffling and cries die down as the troops passed on through the Isenmouthe . It seemed that in the confusion and the mingling of many companies of various kinds they had not been missed , not yet at any rate .
Сэм накинул свой рваный орочий плащ под голову хозяина и накрыл их обоих серой мантией Лориэна; и когда он это сделал, его мысли обратились к этой прекрасной земле и к эльфам, и он надеялся, что ткань, сотканная их руками, может иметь какую-то силу, чтобы скрыть их без всякой надежды в этой пустыне страха. Он слышал, как смолкли возня и крики, пока войска шли через Изенмут. Казалось, что в суматохе и смешении множества разнородных компаний они не были упущены, по крайней мере пока.