Dazed as he was with pain and weariness , Sam woke up , grasped quickly at his chance , and threw himself to the ground , dragging Frodo down with him . Orcs fell over them , snarling and cursing . Slowly on hand and knee the hobbits crawled away out of the turmoil , until at last unnoticed they dropped over the further edge of the road . It had a high kerb by which troop-leaders could guide themselves in black night or fog , and it was banked up some feet above the level of the open land .
Ошеломленный болью и усталостью, Сэм проснулся, быстро ухватился за свой шанс и бросился на землю, увлекая за собой Фродо. Орки падали на них, рыча и ругаясь. Медленно передвигаясь на четвереньках, хоббиты выползали из этой суматохи, пока, наконец, незаметно не свалились за дальний край дороги. У него был высокий бордюр, по которому командиры отрядов могли ориентироваться в темной ночи или тумане, и он был насыпан на несколько футов выше уровня открытой земли.