Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Джон Толкин



Джон Толкин

Отрывок из произведения:
Властелин колец: Возвращение короля / The Lord of the Rings: The Return of the King B2

He set his teeth and tried to stop his mind from thinking , and he struggled on . The stench of the sweating orcs about him was stifling , and he began to gasp with thirst . On , on they went , and he bent all his will to draw his breath and to make his legs keep going ; and yet to what evil end he toiled and endured he did not dare to think . There was no hope of falling out unseen : Now and again the orc-driver fell back and jeered at them .

Он стиснул зубы и попытался перестать думать, но продолжал бороться. Вонь потных орков вокруг него удушала, и он начал задыхаться от жажды. Они шли, шли, и он напрягал всю свою волю, чтобы отдышаться и заставить ноги двигаться дальше; и все же до какой злой цели он трудился и терпел, он не смел думать. Не было никакой надежды выпасть незамеченными: время от времени погонщик орков отступал и издевался над ними.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому