Mordor-dark had returned , and the watch-fires on the heights burned fierce and red , when the hobbits set out again on the most dangerous stage of all their journey . They went first to the little spring , and then climbing warily up they came to the road at the point where it swung east towards the Isenmouthe twenty miles away . It was not a broad road , and it had no wall or parapet along the edge and as it ran on the sheer drop from its brink became deeper and deeper . The hobbits could hear no movements , and after listening for a while they set off eastward at a steady pace .
Мордорская тьма вернулась, и сторожевые костры на высотах пылали ярко-красным, когда хоббиты снова отправились на самый опасный этап всего своего путешествия. Сначала они подошли к маленькому источнику, а затем, осторожно поднявшись, вышли на дорогу в том месте, где она поворачивала на восток, к Изенмуту, в двадцати милях от них. Это была неширокая дорога, по краю не было стены или парапета, и по мере того, как она бежала по отвесной дороге, спуск с края становился все глубже и глубже. Хоббиты не слышали никаких движений и, немного прислушавшись, двинулись на восток ровным шагом.