Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Говард Лавкрафт



Говард Лавкрафт

Отрывок из произведения:
Цвет из иных миров / A color from other worlds B2

Three days later Nahum lurched into Ammi 's kitchen in the early morning , and in the absence of his host stammered out a desperate tale once more , while Mrs. Pierce listened in a clutching fright . It was little Merwin this time . He was gone . He had gone out late at night with a lantern and pail for water , and had never come back . He 'd been going to pieces for days , and hardly knew what he was about . Screamed at everything . There had been a frantic shriek from the yard then , but before the father could get to the door , the boy was gone . There was no glow from the lantern he had taken , and of the child himself no trace . At the time Nahum thought the lantern and pail were gone too ; but when dawn came , and the man had plodded back from his all-night search of the woods and fields , he had found some very curious things near the well . There was a crushed and apparently somewhat melted mass of iron which had certainly been the lantern ; while a bent bail and twisted iron hoops beside it , both half-fused , seemed to hint at the remnants of the pail . That was all . Nahum was past imagining , Mrs. Pierce was blank , and Ammi , when he had reached home and heard the tale , could give no guess . Merwin was gone , and there would be no use in telling the people around , who shunned all Gardners now . No use , either , in telling the city people at Arkham who laughed at everything . Thad was gone , and now Merwin was gone . Something was creeping and creeping and waiting to be seen and felt and heard . Nahum would go soon , and he wanted Ammi to look after his wife and Zenas if they survived him .

Три дня спустя ранним утром Наум ввалился на кухню Амми и, в отсутствие хозяина, снова, заикаясь, пробормотал отчаянную историю, в то время как миссис Пирс слушала ее, сжимая в испуге. На этот раз это был маленький Мервин. Он ушел. Он ушел поздно ночью с фонарем и ведром для воды и так и не вернулся. Он уже несколько дней терял сознание и почти не понимал, о чем идет речь. Кричал на всё. Тогда со двора послышался отчаянный вопль, но прежде чем отец успел добраться до двери, мальчик исчез. От фонаря, который он взял, не светилось, и от самого ребенка не было и следа. В то время Наум подумал, что фонарь и ведро тоже исчезли; но когда наступил рассвет и человек вернулся после ночных поисков в лесу и полях, он нашел возле колодца несколько очень любопытных вещей. Там была раздавленная и, по-видимому, несколько оплавленная масса железа, которая наверняка была фонарем; а погнутая дужка и скрученные железные обручи рядом с ней, полурасплавленные, как будто намекали на остатки ведра. Это все. Наум не мог себе этого представить, миссис Пирс ничего не знала, а Эмми, когда он пришел домой и услышал эту историю, не могла ничего догадаться. Мервина больше нет, и не было смысла рассказывать об этом окружающим, которые теперь избегали всех Гарднеров. Бесполезно также рассказывать об этом горожанам Аркхема, которые над всем смеялись. Тада больше нет, и теперь Мервина больше нет. Что-то ползло и ползло, ожидая, чтобы его увидели, почувствовали и услышали. Наум скоро уйдет, и он хотел, чтобы Амми присмотрела за его женой и Зенасом, если они переживут его.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому