Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Брэм Стокер



Брэм Стокер

Отрывок из произведения:
Проклятие мумии, или Камень Семи Звезд / The Curse of the Mummy, or the Stone of the Seven Stars B1

I said nothing ; I thought silence was best . Mr. Trelawny went on hurriedly ; I could see that he was glad of interruption , for the part of his argument concerning a barrister 's work was becoming decidedly weak :

Я ничего не говорил; Я думал, что лучше всего молчать. Мистер Трелони поспешно продолжал; Я видел, что он был рад, что его прервали, поскольку часть его аргументов, касающихся работы адвоката, становилась явно слабой:

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому