" Yes ; I am keeping them till my daughter is of marriageable age , and then I shall sell them . They will be her dot . " Then he went on with the account of his visit to Strickland .
«Да, я сохраню их, пока моя дочь не достигнет брачного возраста, а потом продам их. Они будут ее точкой». Затем он продолжил рассказ о своем визите в Стрикленд.