Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Уильям Сомерсет Моэм



Уильям Сомерсет Моэм

Отрывок из произведения:
Луна и грош / The moon and the penny B1

" He did not come much to Papeete after that , and about a year later it chanced that I had to go to that part of the island for I forgot what business , and when I had finished it I said to myself : ’ Voyons , why should I not go and see that poor Strickland ? ’ I asked one or two natives if they knew anything about him , and I discovered that he lived not more than five kilometres from where I was . So I went . I shall never forget the impression my visit made on me . I live on an atoll , a low island , it is a strip of land surrounding a lagoon , and its beauty is the beauty of the sea and sky and the varied colour of the lagoon and the grace of the cocoa - nut trees ; but the place where Strickland lived had the beauty of the Garden of Eden . Ah , I wish I could make you see the enchantment of that spot , a corner hidden away from all the world , with the blue sky overhead and the rich , luxuriant trees . It was a feast of colour . And it was fragrant and cool . Words cannot describe that paradise . And here he lived , unmindful of the world and by the world forgotten . I suppose to European eyes it would have seemed astonishingly sordid . The house was dilapidated and none too clean . Three or four natives were lying on the verandah . You know how natives love to herd together . There was a young man lying full length , smoking a cigarette , and he wore nothing but a pareo . "

«После этого он мало приезжал в Папеэте, и примерно через год случилось так, что мне пришлось поехать в эту часть острова, потому что я забыл, какое дело, и когда я закончил его, я сказал себе: «Войоны, почему не пойти ли мне навестить бедного Стрикленда? Я спросил у одного или двух туземцев, знают ли они что-нибудь о нем, и узнал, что он живет не более чем в пяти километрах от того места, где я был. И я поехал. Никогда не забуду впечатление, которое произвел на меня мой визит. Я живу на атолле Низкий остров, это полоска земли, окружающая лагуну, и ее красота заключается в красоте моря и неба, в разнообразии цветов лагуны и грации кокосовых пальм; но место, где жил Стрикленд, было красота Эдемского сада. Ах, как бы мне хотелось показать вам очарование этого места, уголка, скрытого от всего мира, с голубым небом над головой и пышными, пышными деревьями. Это был праздник цвета. "...И было ароматно и прохладно. Слова не могут описать этот рай. И здесь он жил, не обращая внимания на мир и миром забытым. Я полагаю, европейскому глазу это показалось бы удивительно грязным. Дом был ветхий и не слишком чистый. На веранде лежали трое или четверо туземцев, вы же знаете, как туземцы любят собираться в стада. Там лежал молодой человек во весь рост, курил сигарету, и на нем не было ничего, кроме парео».

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому