" Yes ; I knew Strickland well , " he said . " I am very fond of chess , and he was always glad of a game . I come to Tahiti three or four times a year for my business , and when he was at Papeete he would come here and we would play . When he married " — Captain Brunot smiled and shrugged his shoulders — " enfin , when he went to live with the girl that Tiare gave him , he asked me to go and see him . I was one of the guests at the wedding feast . " He looked at Tiare , and they both laughed .
«Да, я хорошо знал Стрикленда», — сказал он. «Я очень люблю шахматы, и он всегда был рад игре. Я приезжаю на Таити три или четыре раза в год по своим делам, и когда он был в Папеэте, он приезжал сюда, и мы играли. Когда он женился» — Капитан Брюно улыбнулся и пожал плечами — «энфин, когда он уехал жить к девушке, которую подарила ему Тиаре, он попросил меня зайти к нему. Я был одним из гостей на свадебном пиру». Он посмотрел на Тиаре, и они оба рассмеялись.