Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Оскар Уайльд



Оскар Уайльд

Отрывок из произведения:
Кентервильское привидение / The Canterville Ghost B1

They were both so charming , and they loved each other so much , that every one was delighted at the match , except the old Marchioness of Dumbleton , who had tried to catch the Duke for one of her seven unmarried daughters , and had given no less than three expensive dinnerparties for that purpose , and , strange to say , Mr. Otis himself . Mr. Otis was extremely fond of the young Duke personally , but , theoretically , he objected to titles , and , to use his own words , " was not without apprehension lest , amid the enervating influences of a pleasure-loving aristocracy , the true principles of Republican simplicity should be forgotten . " His objections , however , were completely overruled , and I believe that when he walked up the aisle of St. George 's , Hanover Square , with his daughter leaning on his arm , there was not a prouder man in the whole length and breadth of England .

Они оба были так очаровательны и так любили друг друга, что все были в восторге от этого брака, кроме старой маркизы Дамблтон, которая пыталась заполучить герцога для одной из своих семи незамужних дочерей и устроила не менее трех дорогих званых обедов с этой целью, и, как ни странно, самого мистера Отиса. Мистер Отис был чрезвычайно привязан к молодому герцогу лично, но теоретически он возражал против титулов и, по его собственным словам, "не без опасения, что среди ослабляющего влияния любящей удовольствия аристократии истинные принципы республиканской простоты будут забыты". Однако его возражения были полностью отвергнуты, и я верю, что, когда он шел по проходу церкви Святого Георгия на Ганновер-сквер со своей дочерью, опирающейся на его руку, во всей Англии не было более гордого человека.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому