Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Мари Корелли



Мари Корелли

Отрывок из произведения:
Скорбь сатаны / The Tribulation of Satan B1

This offer was made with such an air of courteous delicacy and friendship , that I could do no more than accept it gratefully , as it relieved me from all temporary embarrassment . I hastily wrote a few lines to my landlady , telling her she would receive the money owing to her by post next day -- then , thrusting my rejected manuscript , my only worldly possession , into my coat-pocket , I extinguished the lamp , and with the new friend I had so suddenly gained , I left my dismal lodgings and all its miserable associations for ever

Это предложение было сделано с таким учтивым, деликатным и дружеским видом, что мне оставалось только принять его с благодарностью, поскольку оно избавило меня от всякого временного затруднения. Я поспешно написал несколько строк моей хозяйке, сообщив ей, что она получит причитающиеся ей деньги по почте на следующий день, затем, сунув отвергнутую рукопись, мое единственное земное имущество, в карман пальто, я погасил лампу и с новый друг, которого я так внезапно приобрел, я навсегда покинул свое унылое жилище и все его жалкие ассоциации.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому