We promised to go ; but I must say in my simple mind the familiar way in which Mrs. Posh and Lupin addressed each other is reprehensible . Anybody would think they had been children together . I certainly should object to a six months ' acquaintance calling my wife " Carrie , " and driving out with her .
Мы обещали пойти; но я должен сказать, по своей простоте, что фамильярность, с которой миссис Пош и Люпин обращались друг к другу, заслуживает осуждения. Любой мог подумать, что они вместе были детьми. Я, конечно, был бы против того, чтобы мой шестимесячный знакомый называл мою жену «Кэрри» и уезжал с ней куда-то.