I was half-an-hour late at the office , a thing that has never happened to me before . There has recently been much irregularity in the attendance of the clerks , and Mr. Perkupp , our principal , unfortunately choose this very morning to pounce down upon us early . Someone had given the tip to the others . The result was that I was the only one late of the lot . Buckling , one of the senior clerks , was a brick , and I was saved by his intervention . As I passed by Pitt 's desk , I heard him remark to his neighbour : " How disgracefully late some of the head clerks arrive ! " This was , of course , meant for me . I treated the observation with silence , simply giving him a look , which unfortunately had the effect of making both of the clerks laugh . Thought afterwards it would have been more dignified if I had pretended not to have heard him at all . Cummings called in the evening , and we played dominoes .
Я опоздал в офис на полчаса, чего раньше со мной никогда не случалось. В последнее время наблюдается большая нерегулярность работы клерков, и мистер Перкупп, наш директор, к несчастью, решил сегодня утром наброситься на нас пораньше. Кто-то дал подсказку остальным. В результате я был единственным, кто опоздал. Баклинг, один из старших клерков, оказался кирпичом, и его вмешательство меня спасло. Проходя мимо стола Питта, я услышал, как он заметил своему соседу: «Как позорно опаздывают некоторые старшие клерки!» Это, конечно, предназначалось мне. Я промолчал, просто взглянув на него, что, к сожалению, рассмешило обоих клерков. Потом подумал, что было бы приличнее, если бы я притворился, что вообще его не слышал. Вечером позвонил Каммингс, и мы сыграли в домино.