Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Говард Лавкрафт



Говард Лавкрафт

Отрывок из произведения:
Цвет из иных миров / A color from other worlds B2

Conjecture was vain ; so after a futile attempt to find additional globules by drilling , the seekers left again with their new specimen -- which proved , however , as baffling in the laboratory as its predecessor had been . Aside from being almost plastic , having heat , magnetism , and slight luminosity , cooling slightly in powerful acids , possessing an unknown spectrum , wasting away in air , and attacking silicon compounds with mutual destruction as a result , it presented no identifying features whatsoever ; and at the end of the tests the college scientists were forced to own that they could not place it . It was nothing of this earth , but a piece of the great outside ; and as such dowered with outside properties and obedient to outside laws .

Догадки были напрасны; поэтому после тщетной попытки найти дополнительные шарики путем бурения искатели снова ушли со своим новым образцом, который, однако, оказался в лаборатории столь же сбивающим с толку, как и его предшественник. Помимо того, что он был почти пластичным, обладал теплом, магнетизмом и небольшой светимостью, слегка охлаждался в сильных кислотах, обладал неизвестным спектром, распадался на воздухе и в результате воздействовал на соединения кремния с взаимным разрушением, он не имел никаких отличительных особенностей; и в конце испытаний ученые колледжа были вынуждены признать, что они не смогли его определить. Это было не что иное, как часть этой земли, а кусочек великого внешнего мира; и как таковые наделены внешней собственностью и подчиняются внешним законам.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому