Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Брэм Стокер



Брэм Стокер

Отрывок из произведения:
Проклятие мумии, или Камень Семи Звезд / The Curse of the Mummy, or the Stone of the Seven Stars B1

Margaret lost her concern , in her woman 's interest in fine stuff . Then the rest of us looked with admiration ; for surely such linen was never seen by the eyes of our age . It was as fine as the finest silk . But never was spun or woven silk which lay in such gracious folds , constrict though they were by the close wrappings of the mummy cloth , and fixed into hardness by the passing of thousands of years .

Маргарет потеряла свой женский интерес к прекрасным вещам. Тогда остальные из нас посмотрели с восхищением; ибо, конечно, такого полотна никогда не видели глаза нашего века. Оно было тонким, как тончайший шелк. Но никогда еще не было пряденного или сотканного шелка, который лежал бы в таких изящных складках, хотя они и были сжаты плотными обертками ткани мумии и затвердевали в течение тысячелетий.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому