Tiare , when I told her this story , praised my prudence , and for a few minutes we worked in silence , for we were shelling peas . Then her eyes , always alert for the affairs of her kitchen , fell on some action of the Chinese cook which aroused her violent disapproval . She turned on him with a torrent of abuse . The Chink was not backward to defend himself , and a very lively quarrel ensued . They spoke in the native language , of which I had learnt but half a dozen words , and it sounded as though the world would shortly come to an end ; but presently peace was restored and Tiare gave the cook a cigarette . They both smoked comfortably .
Тиаре, когда я рассказал ей эту историю, похвалил мою предусмотрительность, и несколько минут мы работали молча, поскольку чистили горох. Затем ее взгляд, всегда внимательный к делам на кухне, упал на какое-то действие китайской кухарки, вызвавшее ее резкое неодобрение. Она обрушилась на него с потоком оскорблений. Чинк не отстал, чтобы защититься, и завязалась очень оживленная ссора. Они говорили на родном языке, из которого я выучил всего полдюжины слов, и казалось, что скоро наступит конец света; но вскоре мир был восстановлен, и Тиаре дала повару сигарету. Они оба спокойно курили.