Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Уильям Сомерсет Моэм



Уильям Сомерсет Моэм

Отрывок из произведения:
Луна и грош / The moon and the penny B1

Tahiti is a lofty green island , with deep folds of a darker green , in which you divine silent valleys ; there is mystery in their sombre depths , down which murmur and plash cool streams , and you feel that in those umbrageous places life from immemorial times has been led according to immemorial ways . Even here is something sad and terrible . But the impression is fleeting , and serves only to give a greater acuteness to the enjoyment of the moment . It is like the sadness which you may see in the jester ’ s eyes when a merry company is laughing at his sallies ; his lips smile and his jokes are gayer because in the communion of laughter he finds himself more intolerably alone . For Tahiti is smiling and friendly ; it is like a lovely woman graciously prodigal of her charm and beauty ; and nothing can be more conciliatory than the entrance into the harbour at Papeete . The schooners moored to the quay are trim and neat , the little town along the bay is white and urbane , and the flamboyants , scarlet against the blue sky , flaunt their colour like a cry of passion . They are sensual with an unashamed violence that leaves you breathless

Таити — высокий зеленый остров с глубокими складками темно-зеленого цвета, в котором угадываются тихие долины; есть тайна в их мрачных глубинах, по которым журчат и плещут прохладные потоки, и чувствуешь, что в этих тенистых местах жизнь с незапамятных времен велась по извечным путям. Даже здесь есть что-то грустное и ужасное. Но впечатление мимолетно и служит лишь для большей остроты наслаждения моментом. Это похоже на печаль, которую можно увидеть в глазах шута, когда веселая компания смеется над его выходками; его губы улыбаются, и его шутки веселее, потому что в общении смеха он чувствует себя еще более невыносимо одиноким. Ибо Таити улыбчив и дружелюбен; оно похоже на прекрасную женщину, милостиво расточающую свое обаяние и красоту; и ничто не может быть более примирительным, чем вход в гавань Папеэте. Шхуны, пришвартованные к пристани, аккуратные и аккуратные, маленький городок вдоль залива — белый и учтивый, а яркие алые цвета на фоне голубого неба выставляют напоказ свой цвет, словно крик страсти. Они чувственны и полны бесстыдной жестокости, от которой у вас перехватывает дыхание.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому